【carryoutcarryon区别】在英语中,“carry out”和“carry on”是两个常见的动词短语,虽然它们都包含“carry”,但它们的含义和用法却大不相同。了解这两个短语的区别对于提高英语理解能力非常重要。以下是对“carry out”和“carry on”区别的总结与对比。
一、
“Carry out”通常表示“执行、实施”某个计划、任务或命令,强调的是将某项行动从开始到结束完整地完成。例如,“carry out a plan”指的是按照计划进行操作并最终完成它。
而“carry on”则更多地表示“继续做某事”或“持续进行”,尤其是在面对困难或挑战时仍坚持下去。例如,“carry on with the work”意味着继续工作,不管遇到什么问题。
此外,“carry on”还可以用于描述人的情绪或行为,如“carry on like nothing happened”,意思是表现得好像什么都没发生一样。
因此,两者的核心区别在于:“carry out”强调的是完成一个具体的任务或计划;而“carry on”强调的是持续进行某项活动或维持某种状态。
二、表格对比
| 英语短语 | 含义说明 | 使用场景示例 | 中文翻译 |
| carry out | 执行、实施、完成某项任务 | He was asked to carry out the experiment. | 执行实验 |
| 强调从开始到结束的完整过程 | The company carried out a new marketing plan. | 实施新营销计划 | |
| carry on | 继续做某事 | She decided to carry on with her studies. | 继续学习 |
| 持续进行,即使有困难 | They carried on working despite the rain. | 尽管下雨仍继续工作 | |
| 表现得若无其事 | He carried on as if nothing had happened. | 表现得好像什么都没发生 |
三、小结
“Carry out”和“carry on”虽然都包含“carry”,但它们的含义和使用方式完全不同。掌握它们的区别有助于更准确地理解和运用英语表达。在实际使用中,应根据具体语境选择合适的短语,以避免误解或表达不清。


